Under föregående vecka hade vi återigen lektioner med Josef
från Furuboda. Det var extra roligt eftersom vi inte träffat honom sedan vi
gick på praktik.
Måndag
Måndagens lektion började med incheckning, vi fick berätta
hur vi mådde, kort berätta vad vi tyckte om praktiken, samt svara på frågan om
vad självständighet innebär för oss.
Alla tyckte att praktiken var rolig och givande, samt att det
var spännande att träffa piloterna och arbeta på riktigt. Vi tyckte dock det var
mycket att göra och det blev stressigt i vissa skeden.
Vi kom fram till att självständighet innebär olika saker för
olika människor. Vissa tycker det handlar om att klara sig själv och inte vara
beroende av någon annan, medan andra behöver assistans för att få sin
självständighet. Personer som är döva eller gravt hörselskadade behöver
teckenspråkstolk för att kunna kommunicera med omgivningen. Frågan är om det är
den döva personen eller omgivningen som är beroende av tolk. Båda parter kan
föra sin talan, och är på så sätt självständiga, men de behöver hjälp för att
kunna förstå varandra. Språk och självständighet är starkt sammankopplat. Kommunikationen
är extremt viktig och Kan man inte uttrycka sig inom språket så blir man
begränsad i många situationer.
Så vad är självständighet? För vissa handlar det om att kunna
göra det man vill och ta hand om sig själv utifrån sina egna förutsättningar. Många
människor, bland annat vi synskadade, är beroende av färdtjänst för att ta oss
till olika platser. Detta beroende gör att vi inte alltid kan vara så spontana
som vi hade önskat. Å andra sidan gör färdtjänsten att vi kan ta oss från punkt
A till punkt B utan någon annan ledsagning, vilket gör att vi blir betydligt
mer självständiga än om färdtjänsten inte hade funnits.
Josef menade att vi värderar självständigheten väldigt högt i
dagens samhälle och ibland går det till överdrift. Alla vill kunna göra allting
själva, och ibland glömmer vi att vi behöver varandra.
Efter incheckningen frågade Josef vad som är det viktigaste
vi tar med oss från praktiken. Flera av oss nämnde alla olika perspektiv på
webbtillgänglighet som vi fick ta del av, både de olika perspektiven som finns
i klassen, men också kommunernas perspektiv. Deras arbete är inte enkelt, det
är otroligt många som jobbar med en kommunhemsida, vilket gör att väldigt många
kan göra fel. Alla gör också fel, men det viktiga är att man vet vad felen får
för konsekvenser, så åtgärderna prioriteras.
Vi fick lära oss att söka efter fel, skriva
granskningsrapporter och öva på att beskriva de problem vi upplever i skrift.
Det är inte lätt för en utomstående att veta hur skärmläsaren tolkar hemsidor,
därför behöver vi vara noggranna när vi förklarar det.
Under praktiken fokuserade vi på de brister som vi själva upplevde.
Det var skönt att vi arbetade tillsammans och kunde komplettera varandra på ett
bra sätt. Ingen kan allt, men alla kan bidra med något.
Många av oss hade velat ha en längre praktikperiod, för att
ge oss elever längre tid att skriva en ordentlig rapport, men också för att
piloterna skulle fått möjlighet att läsa igenom de skriftliga rapporterna
noggrant innan våra överlämningsmöten. Flera i klassen hade velat arbeta som
konsulter, gärna för företag. Privata företag omfattas inte av DOS-lagen (Lagen
om tillgänglighet till digital offentlig service) men webbtillgänglighet är
ändå extremt viktigt. Lagen innehåller dessutom bara minimikrav, för att en
webbplats ska vara tillgänglig bör man därför gå utanför lagkraven. WCAG (Web
Content Accessibility Guidelines) innehåller ungefär 80 framgångskriterier och
som användare är det svårt att lära sig alla dessa. Flera av de brister vi i
klassen uppmärksammade handlade om användarvänlighet och inte om
tillgänglighet. Susanna från Funka anser att det är två olika saker, men vi i
klassen menar att de ändå går hand i hand. Det märktes att vi jobbade med kommuner
som bryr sig om webbtillgänglighet, de tog sig tid och lyssnade på oss.
På onsdagens lektion skulle de skriv- och teckenspråkstolkar
som vi haft med oss hela året få ta lite mer plats. De skulle berätta om sitt
yrke och vi skulle ges möjlighet att ställa frågor. Den sista tiden på
måndagens lektion ägnades därför åt att formulera frågor. Först fick vi en kort
stund för att komma på egna frågor och därefter fick vi utveckla dem i små
grupper.
Onsdag
Onsdagens lektion började också med en incheckning och för
ovanlighetens skull fick tolkarna också vara med och checka in. Vi fick svara
på en mycket klurig fråga: Kan man bli mer mänsklig?
Vi kom in på några olika spår, det ena handlade om
medmänsklighet och empati. Många av oss menade att man blir mer mänsklig när
man kan förstå och acceptera andra människors tankar och känslor. En
klasskamrat påpekade att det är bra att försöka förstå även de människor man
inte delar åsikter och värderingar med. Flera av oss i klassen trodde att desto
mer livserfarenhet man har, desto mer medkänsla för andra människor bygger man
upp. En vuxen människa har betydligt fler egenskaper än ett litet barn. Genom livet
träffar man olika människor och hamnar i diverse situationer som skapar en
större öppenhet och förståelse. Det är i alla fall vad vi i klassen tror och
hoppas. Josef funderade kring fördomar, han sa att det finns äldre människor
som har mycket fördomar, trots att de levt ett långt liv. Han frågade om våra
fördomar inte gör oss mänskliga. Jag tror att fördomar är helt naturligt. Man
jobbar på att minska dem, men min tanke är att alla människor bär på fördomar i
någon utsträckning. Många fördomar handlar om utseende och som gravt synskadad
är jag befriad från dessa. Även jag har fördomar, men de kretsar inte kring
yttre faktorer. Att vara mänsklig handlar mycket om att vara omtänksam, och man
kan alltid bry sig mer om andra människor. Vi diskuterade hur empatiska läkare
bör vara i sin profession. Är det bra att visa mycket känslor när man ger ett
tråkigt besked, eller ska man vara neutral?
Det andra spåret vi kom in på handlade om att göra fel. Det
är mänskligt att göra fel. Vi måste acceptera att vi inte är perfekta. Alla gör
vi misstag och de flesta går att åtgärda. Desto fler färdiga svar man har,
desto mindre mänsklig känner man sig.
Vi pratade om vad som är motsatsen till mänsklig. Alla som
har husdjur vet att de känner av när man är ledsen, även djur kan alltså känna
empati. Ingen vet hur mycket djuren tänker på andra varelser, men vi märker att
de kan känna av känslor och stämningar. Hur är det då med växter? Det vet vi
inte. Vi i klassen tror inte att motsatsen till att vara människa är att vara maskin,
eftersom det är vi människor som skapat maskinerna. Vi i klassen tror att det
som skiljer människor från andra varelser är vår tankeförmåga. Vår förmåga att
resonera, filosofera och tänka i flera led. Vår potential att komma på nya
idéer som leder mänskligheten framåt. Vi både förenklar och försvårar för oss
själva genom den inre dialog som finns i alla människor.
Det sista spåret vi pratade om handlade om människans mindre
trevliga sidor. Ofta när man pratar om att vara mänsklig så tänker man på att
vara godhjärtad, empatisk och en fin medmänniska, men dessa goda sidor skapar
inte en hel människa. De mindre trevliga egenskaperna, såsom avundsjuka och hämndlystenhet
finns också inom oss, men i olika grad. Dessa sidor ingår i att vara människa,
men det är viktigt att de inte får ta för stor plats.
Jag vill påpeka att allt detta bara är reflektioner från mig
och mina klasskamrater. Alla vi i klassen har olika tankar om detta, liksom
alla andra.
Rebecca
belyste att teckenspråket är ett eget språk med egen grammatik och struktur.
För döva i Sverige är det svenska teckenspråket deras första språk och talad
svenska deras andra språk. Detta kan ofta märkas när de skriver, precis som när
jag skriver på engelska. Eftersom det inte är mitt första språk så blir
grammatiken inte alltid helt korrekt. Hon berättade att det inte finns något
universellt teckenspråk. Alla länder har olika, precis som de har olika talade
språk. Språken är kopplade till kultur, natur och sammanhang. Teckenspråket har
funnits så länge människor funnits.
ASL
(American Sign Language) utövas av flest människor och är därför det
teckenspråk som ibland används på exempelvis föreläsningar, precis som talad
engelska. Om det inte finns ett specifikt tecken för ett ord så får man bokstavera
ordet. Inom teckenspråket förekommer låneord, precis som det gör inom de talade
språken. Det finns internationella tecken, men inget internationellt
teckenspråk. Däremot kan det finnas likheter mellan de olika språken, liksom
mellan svenska och danska. Rebecca svarade på en fråga om ordbok för
teckenspråk, det finns både i bokform, som en app och på webben. Den uppdateras
varje år.
År 1981
blev teckenspråket erkänt som ett eget språk i Sverige och då var vi först i
världen. Tidigare ansågs det inte som ett eget språk och man trodde att döva
barn var dumma. Det förekom mycket förtryck, döva personer fick lära sig att
tala svenska och man försökte lära dem att höra. Rebecca menar att man kan lära
sig att prata som döv, men det är svårt när man aldrig hört sin egen röst.
Bokstäverna B och P är svåra att skilja på, eftersom man formar munnen
likadant. Än idag är teckenspråket inte godkänt som ett eget språk i alla
länder.
Enligt
traditionen utbildar personer sig till tolkar om de har någon döv/gravt
hörselskadad i sin närhet, men så är det inte längre. Rebecca läste teckenspråk
på gymnasiet, istället för tyska, spanska eller franska. Hon fastnade för det
och därefter blev hon skriv- och teckenspråkstolk. Många som väljer detta yrke idag
har bara ett genuint intresse för språk.
För att bli
teckenspråkstolk berättade Rebecca att man behöver gå en utbildning på fyra år,
den ges på olika folkhögskolor, men också på Stockholms universitet. De första
två åren lär man sig själva teckenspråket och de två sista åren lär man sig att
tolka. För att bli skrivtolk krävs en utbildning på ett år, samt att man är
kvick i fingrarna. När man gör antagningsprov ska man kunna skriva med en viss
hastighet och när man gått klart utbildningen är kraven ännu högre. En stor del
i att vara tolk är att förbereda sig. Om man ska tolka en föreläsning är det
bra att i förväg ha kunskap om vad föreläsningen ska handla om, samt känna till
hur man tecknar/stavar eventuella begrepp som kan dyka upp.
Trots att
skriv- och teckentolkning sker simultant så är man alltid lite efter. Därför
måste man kunna lagra information samtidigt som man tolkar. Svåra begrepp
komplicerar tolkningen. Som teckenspråkstolk kan man behöva bokstavera dem och
både som teckenspråkstolk och skrivtolk kan det vara svårt att veta hur de stavas.
Behovet av
tolkar finns överallt. De börjar vid förlossning, slutar vid begravning och
sedan allt däremellan. Bankärenden, läkarbesök, fester och fotbollsträningar.
Det finns flera olika typer av teckenspråkstolkning, vardagstolkningen ansvarar
regionen för, men när det gäller skola och utbildning är det den aktörens
ansvar att ordna tolk för de som behöver det. Det går även att få tag på
akuttolk via regionen. Man kan boka tolk privat, men det är viktigt att det
inte är den döva personen som står för kostnaden. Kostnaden för tolk varierar
mycket, det beror bland annat på resvägen för tolken, samt hur lång tid den ska
arbeta. Ska man arbeta många timmar för samma företag så kan de få ett
paketpris. Olika tolkar är bra på olika saker och det är bara vissa som känner
sig bekväma med att tolka från engelska till svenskt teckenspråk. Det är
betydligt svårare än att tolka från svenska. Minsta kostnaden för en tolktimme
brukar ligga på 700 – 800 kr.
Innan
pandemin skedde all teckenspråkstolkning på plats, men de senaste åren har det
varit mycket digitalt. Eftersom teckenspråket är ett Visuellt språk så menar Rebecca
att det är bättre att tolka ansikte mot ansikte, då bli samarbetet bättre. Hon
anser ändå att det är bra att det finns möjlighet att teckenspråkstolka via
digitala plattformar.
Tonfall,
humor och ironi tolkas också av en teckenspråkstolk – döva och hörande ska ha
samma upplevelse av samtalet. Teckenspråket innehåller lika mycket känslor som
det talade språket. Det är tolkens uppdrag att spegla talaren genom tecken. Man
ska aldrig prata på något speciellt sätt när man pratar med en döv person, man
ska bara vara sig själv. Viss humor är dock svår att översätta till teckenspråk
och vise versa. Vi leker ofta med ord, två ord som låter nästan likadant kan
man skämta om. Orden går att teckna, men tecknen är förmodligen helt olika.
Vissa tecken kan se lika ut, och det kan vara roligt för de döva, men i det
talade språket låter orden helt olika. Ofta blir teckenspråkstolkar även
kulturtolkar, de försöker hitta bryggan mellan kulturerna och språken. Det är
lättare för en teckenspråkstolk att förmedla känslor än vad det är för en skrivtolk.
Det skrivna språket är plattare och då får man använda sig av exempelvis
utropstecken för att kunna betona vissa saker.
Rebecca
informerade om att teckenspråkstolkar alltid tolkar i jag-form. De ger röst åt
den döva personen och därför ska de inte säga ”Hen säger att…”. Många
utomstående förstår inte detta och pratar med den döva personen via tolken.
Exempelvis kan en läkare säga ”Säg till honom att han ska ta sin medicin varje
kväll” istället för ”Du ska ta din medicin varje kväll”. Det är viktigt att vi
pratar direkt med varandra, vilket gäller alla människor. När Rebecca pratade
om detta var vi många i klassen som kände igen oss. Många väljer att vända sig
till en tolk, förälder, kompis eller ledsagare istället för att prata med oss
själva, oavsett om det handlar om en hörselnedsättning, synnedsättning eller
CP-skada. Jag berättade att jag ofta får tänka mig för när jag pratar med en
person som använder tolk. Som gravt synskadad har jag fått lära mig att titta dit
ljudet kommer ifrån, vilket har blivit helt naturligt för mig. Det känns
konstigt att titta på en person som inte uttalar orden, trots att jag
egentligen vet att det är den personen jag pratar med.
I jobbet
ingår det att tolka allt som sägs i rummet, även felsägningar. Olika ljud som
hundskall eller en telefon som ringer ska också tolkas. Målet är att skapa en
smidig kommunikation. Rebecca berättade att det funnits många situationer då
hon behövt tolka saker hon inte själv stått bakom. Som tolk har man rätt att
tacka nej eller avbryta ett uppdrag om det går över styr. Det är dock ytterst
få som gör det, de går in i en roll och gör det de ska.
I
vardagstolkning kan en tolk ta ett uppdrag själv så länge det är upp till en
timme långt. I rättsliga sammanhang är man alltid två tolkar, vilket delvis har
med säkerheten att göra. I utbildningssammanhang är man också alltid två, man
tolkar i 15 minuter och sedan byter man. Det handlar inte om att man blir trött
i händerna, men hjärnan måste gå på högvarv hela tiden och därför måste man
vila emellanåt.
Oavsett på
vilket sätt man tar in information så kan för mycket distraktion vara väldigt
störande. Tolkarna bär mörka tröjor och sitter vid en enfärgad vägg för att
händerna ska synas tydligt. Min döva klasskamrat underströk att han får svårare
att läsa teckenspråk om det är en massa visuella element runtomkring. Samma sak
är det för mig som gravt synskadad, fast ändå precis tvärtom. Jag tar in
information via hörseln och därför kan för mycket bakgrundsljud vara väldigt
svårt att hantera.
Vi pratade
om gruppen dövblinda och Rebecca förklarade att det finns ytterst få människor
som är både döva och blinda, men alla som har en kombinerad syn- och
hörselnedsättning räknas in i den gruppen. Att tolka för denna grupp kan ske på
lite olika sätt. Vissa ser så pass bra att de kan se vanligt teckenspråk, men
på ett begränsat avstånd och på en begränsad yta. Andra behöver använda taktilt
teckenspråk, då känner de på tolkens händer samtidigt som den tecknar. Jag blir
fascinerad över hur fort både min klasskamrat och tolkarna tecknar och frågade
Rebecca om det kan gå lika fort med taktilt teckenspråk. Hon förklarade att
vissa läser väldigt fort, ofta de som gjort det hela livet. Behöver man lära
sig det i vuxen ålder så är det svårare. Det taktila teckenspråket är detsamma
som vanligt teckenspråk, och att bli dövblindtolk ingår i den fyraåriga teckenspråkstolkutbildningen.
Det går att teckenspråkstolka digitalt, men inte taktilt.
Alla har
olika lätt att lära sig teckenspråk, men för barn går det lika lätt som att
lära sig talad svenska. Barn kan fortare lära sig att teckna än att kommunicera
med ord, därför används ofta en blandning av dessa två språk, även hos hörande
barn. Rebecka berättade att förr trodde man att flera olika språk förvirrade
barnen, men idag vet man att det inte stämmer, det är helt naturligt för dem
att använda flera olika språk.
Tolkarna är
med överallt, de får veta en massa och lära känna många människor, men de säger
aldrig något själva. De arbetar för tillgänglighet, genom att göra
kommunikationen smidig för döva personer.
Fredag
Även fredagens lektion började med en incheckning och vi fick
svara på frågan om vad som är det viktigaste man kan lära sig.
Josef är bra på att komma på kluriga frågor och även denna
fick oss att tänka efter. Många var av åsikten att det är svårt att komma på
något konkret. Världen ändras hela tiden och man kommer inte så långt av att
bara lära sig en specifik sak. Vi tyckte att medmänsklighet, öppenhet och
förståelse är viktiga egenskaper att ha med sig. Dessa egenskaper får man genom
livet, när man hamnar i både positiva och negativa situationer. Man lär sig
genom att träffa människor, lyssna på människor och genom det kunna förstå sin
omgivning. Principer är till för att brytas, man lär sig nya saker hela tiden
och synsätten förändras. Visdom och erfarenhet är inte samma sak – man väljer
om man vill lära sig av erfarenheterna.
Hur man är som människa påverkas av många olika saker, bland
annat av miljön man vuxit upp i. När man lär sig nya saker förändras man som
människa. Jag är inte samma person idag som när jag var 10 år och det är ju tur
det. Det är okej att inte veta vad som är det viktigaste att lära sig –
uppfattningen om det kommer ändå förändras under livets gång. Alla människor
upplever saker på olika sätt och tycker därför att olika saker är viktigt. Vi behöver
lära oss olika saker. Vissa behöver lära sig att vara omtänksamma mot andra
människor, medan andra behöver öva på att vara snälla mot sig själva och våga
säga NEJ. Säger man alltid JA så finns risken att allt man gör blir halvbra.
Vissa i klassen ansåg att det inte finns någon kunskap som är
viktigast. Det är bra att utvecklas som människa och få en större lärdom inom
många olika områden. Det är viktigt att våga ta till sig ny information och
lära sig av sina misstag. Det är helt okej att göra fel, så länge man lär sig
något av det. Vi håller oss levande när vi får ny kunskap, därför är det
viktigt att fortsätta vara öppen även när man blir äldre. Vi människor mår bra
av att använda huvudet och lära oss nya saker.
Jag anser att vi behöver få kunskap om vissa konkreta saker
för att samhället ska fungera. Exempelvis behöver vi läkare, sjuksköterskor och
undersköterskor, för att vi ska kunna ta hand om vår befolkning, från
förlossningen till dödsbädden och allt däremellan. En av mina klasskamrater
berättade att han ville gå den här utbildningen för att kunna förbättra
tillgängligheten och på så sätt göra vardagen enklare för personer med
funktionsnedsättning.
Josef avslutade samtalet med en intressant tanke: Ska man fokusera
på sina styrkor eller utmaningar? Är det bra att bli expert inom ett område,
eller vinner man mer på att vara allmänbildad?
Efter incheckningen började vi tänka tillbaka på året som
gått och Josef bad oss skriva ner de moment från kursen vi minns extra tydligt.
Mina mest minnesvärda ögonblick kan ni ta del av här nedan.
·
Min uppsats om autism – Jag fick
lära mig mycket om ett ämne jag varit nyfiken på länge, samtidigt som jag fick
öva på att skriva uppsats.
·
Muntlig personlig presentation – Jag fick
dela med mig av min historia och djupdyka i mina egna funktionshinder
tillsammans med mina klasskamrater. Jag tycker det är väldigt nervöst att hålla
muntliga föredrag, så jag var stolt över mig själv för att jag lyckades
genomföra det.
·
Återkoppling – Under en vecka i höstas pratade
vi om återkoppling tillsammans med Susanna från Funka. Vi fick leta efter
brister på olika kommunhemsidor och därefter skulle vi skicka in återkoppling.
Det var roligt med verklighetsförankring och jag fick svar från flera av de
kommuner jag kontaktade.
·
Behov – I höstas pratade vi om behov
tillsammans med Josef, vilket jag tyckte var väldigt givande. Alla människor
har olika behov, beroende på funktionsnedsättningar och andra faktorer. Som ung
gravt synskadad och rullstolsburen tycker jag det är svårt att veta vilket
behov av hjälp jag själv har och därför var det bra att diskutera detta ämne
med klassen.
·
Roller – I höstas pratade Josef med oss
om olika roller, både om rollen som användarexpert, men också om alla roller vi
har i livet. Kompis, förälder, syskon, husse/matte och en främling på bussen,
bara för att nämna några.
·
Kunskaper om JAWS – Under året fick jag förbättrade
kunskaper om skärmläsaren JAWS, eftersom jag övade mycket genom att surfa runt
på olika webbplatser.
·
Föreläsning med Tommy Olsson från DIGG – I
december hade vi en föreläsning med Tommy Olsson från DIGG (Sveriges
tillsynsmyndighet). Det var en lektion fullproppad med information och jag
lärde mig mycket.
·
Alla kan bidra – I början av den här kursen var
jag orolig att jag inte skulle kunna bidra med lika mycket som mina
klasskamrater, eftersom jag varken är särskilt tekniskt kunnig eller någon
expert på mina hjälpmedel. Jag insåg att det inte stämde, eftersom webbplatser
ska fungera även för användare som är som jag.
·
Lagar – Jag lärde mig nya lagar och
direktiv inom webbtillgänglighet som jag aldrig hade hört talas om tidigare.
·
Härskartekniker – Under en vecka i höstas pratade
vi om Härskartekniker tillsammans med Josef, vilket var väldigt intressant. På
fredagens lektion skulle vi praktisera dessa på varandra, vilket var svårt. Det
blev mest en massa skratt, men ett väldigt bra avslut på veckan.
·
Bloggen – Det var väldigt roligt att
blogga. Att få skapa sin egen plattform, skriva och dela med sig av vår
utbildning.
När vi pratade om detta i helklass kom fler roliga minnen upp
till ytan. En av mina kamrater uppmärksammade de olika delar av
webbtillgängligheten som vi gick igenom tillsammans med Funka. Först lärde vi
oss om olika lagar, sedan gick vi igenom hur en webbplats ska vara uppbyggd,
därefter pratade vi om hur man testar webbplatserna och till sist avslutade vi
med praktiken. En annan kamrat nämnde att vi fick en bild av hur information förmedlas
till olika användargrupper på bästa sätt.
Vi fick lära oss om olika lagar, samtidigt som vi förstod att
man behöver gå utanför lagkraven för att skapa en tillgänglig webbplats. Alla
kan bidra genom att uppmärksamma brister, oavsett vilka förutsättningar man
har.
Kursen har innehållit två separata delar. Veckorna med Funka har
varit mer styrda, medan veckorna med Furuboda varit öppna och gett utrymme för
många intressanta diskussioner som ni kunnat ta del av här på min blogg. Praktiken
var en spännande del av kursen som vi lärde oss mycket av.
Vi har fått träffa varandra och under året har det skett en
utveckling hos hela gruppen. Idag vågar alla prata och dela med sig av sina
åsikter. Det finns ofta ett förtryck mot personer med funktionshinder, men vi uppskattar
varandra, ser varandra och lyfter varandra. Vi gör varandra starkare jämtemot
myndigheterna. Vi har lärt oss mycket, genom att bli en del i en klass där alla
haft olika funktionshinder. Kursen har endast bestått av digitala samtal, men mentalt
har vi suttit i samma rum. Vi har fått fantastiska möjligheter att kommunicera
med varandra, genom skriv- och teckenspråkstolkar.
Vi pratade om vilka kompetenser vi tar med oss från den här
kursen. Först fick vi prata i små grupper två och två, och sedan pratade vi i
helklass. Återigen nämnde jag den värdefulla kunskap jag fick under arbetet med
min uppsats om autism. Jag tar också med mig erfarenheten att ha praktiserat
som användarexpert, samt att jag fått grundläggande kunskaper om teckenspråk
och teckenspråkstolkning.
Min kamrat nämnde det faktum att alla användare uppfattar
webbplatser på olika sätt. Som synskadad eller hörselskadad användarexpert kan
man inte få hela bilden av en webbplats, men det kan inte heller förväntas. Därför
bör man arbeta i team när man granskar webbplatsers tillgänglighet. Man kan
lära sig nya saker inom det här området hela tiden, eftersom tekniken ständigt
utvecklas.
Både jag och min kamrat var av åsikten att den här
utbildningen hade behövt vara betydligt längre. I dagsläget har vi nosat på
många olika områden, men vi hade velat lära oss mer. Dessutom hade vi
uppskattat om kursen hade gett oss grundläggande kunskaper om webbutveckling,
så vi hade förstått webbtillgängligheten på ett annat sätt.
Digitaliseringen är extremt värdefull, eftersom den
tillgängliggör så mycket för många människor. Därför är det av yttersta vikt
att webbprogrammerare har kunskap om webbtillgänglighet. Min kamrat hade kunnat
tänka sig att föreläsa om detta på universitet, för att ge framtida
webbutvecklare en större förståelse.
När vi pratade i helklass fick vi ta del av fler tankar kring
kursen.
·
Vi har fått lära oss att ta in varandras tankar.
·
Vi har nosat på WCAG (Web Content Accessibility
Guidelines) och olika lagar kring webbtillgänglighet.
·
Vi har fått en förståelse för hur skärmläsaren JAWS
fungerar, även de i klassen som själva inte använder det.
·
Vi har lärt oss en del om hur man granskar hemsidor samt
hur man återkopplar och skriver granskningsrapporter.
·
Vi har samarbetat med varandra, framför allt under
praktiken.
·
VI har lärt oss mer om webbtillgänglighet.
·
Vi har tagit del av varandras funktionsnedsättningar.
Vi delade med oss av fler tankar kring praktiken. Vi fick
återkoppling från kommunerna på våra gemensamma granskningsrapporter, men vi
hade gärna fått respons på våra personliga delar också, för att veta vad vi
gjorde bra och vad vi hade kunnat göra bättre. Eftersom praktiken skedde i
slutet av terminen så kan vi inte ta del av efterarbetet och se vad kommunerna
gör för att åtgärda bristerna, vilket hade varit väldigt spännande.
På nationaldagen var vi lediga från skolan, så nu återstår
bara två lektioner. På onsdag ska vi få mer tid till utvärdering och på fredag
är det skolavslutning! 😊
/Emelie
Kommentarer
Skicka en kommentar